sin traducción directa | |
And if you told anyone, he would hurt you. | Y si tú le cuentas a cualquiera, él te lastimaría. |
Why did I think that would hurt you too? | ¿Por qué no creíste que te haría daño a ti también? |
Leyla, did you really think that I would hurt you? | Leyla, ¿de veras crees que querría hacerte daño? |
Leyla, did you really think that I would hurt you? | Leyla, ¿realmente pensaste que te haría daño? |
I honestly didn't think it would hurt you so bad. | Pero sinceramente no pensé que te haría tanto daño. |
I knew if I returned your present, it would hurt you. | Sé que si te devolviera tus regalos, te haría daño. |
Why would you have reason to think that I would hurt you? | ¿Por qué tendrías la razón para pensar que yo te dolería? |
I knew it would hurt you. But that didn't stop me. | No quiero hacerte daño, pero eso no me detuvo. |
What would hurt you more than anything else. | Lo que te dolería más que nada. |
And I knew it would hurt you. | Y sabía que te iba a lastimar. |
