Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The performance was worthy of respect: over 184 km/h maximum speed, excellent roadholding and safe braking.
Todas las prestaciones eran muy serias y respetables: 184 km/h de máxima velocidad, gran estabilidad sobre el asfalto y seguridad en la frenada.
The monastic community is worthy of respect and support.
La comunidad monástica es digna de respeto y apoyo.
President Lula is a wise leader and worthy of respect.
El presidente Lula es un líder inteligente y digno de respeto.
Each person was unique for him, loveable and worthy of respect.
Cada persona para él es única, agradable y digna de respeto.
He is a fine man, worthy of respect.
Èl es un buen hombre, digno de respeto.
It's a serious job, and one worthy of respect.
Es un trabajo serio y digno de respeto.
And there was a famous player by ear, worthy of respect: Anselmo Aieta.
Y había un orejero famoso, digno de respeto: Anselmo Aieta.
And you wouldn't consider such persons worthy of respect!
¡Y no considerarías tales personas dignas de respeto!
We know that only the powerful are worthy of respect.
Sabemos que solo los poderosos merecen respeto.
This guy is worthy of respect when talking about nonviolence.
Este hombre es digno de todo respecto cuando se habla de no-violencia.
Palabra del día
la medianoche