These proposals remain valid, realistic and worthy of consideration. | Dichas propuestas siguen siendo válidas, realistas y dignas de consideración. |
Poorly maintained vehicles may not be worthy of consideration. | Los vehículos mal mantenidos pueden no ser dignos de consideración. |
At least three clarifications are worthy of consideration. | A lo menos tres clarificaciones son dignas de consideración. |
However, private property has other benefits that are worthy of consideration. | Sin embargo, la propiedad privada tiene otras ventajas que son dignas de consideración. |
This is indeed worthy of consideration and even deeper thought. | Esto es de verdad digno de consideración y aún más profundo el pensamiento. |
She is a good woman. And worthy of consideration. | Ella es una buena mujer y merece consideración. |
However, there are paradoxical figures worthy of consideration. | Sin embargo, hay cifras paradójicas dignas de consideración. |
To his own surprise, Socci found Paolini's arguments worthy of consideration. | Para su propio asombro, Socci encontró los argumentos de Paolini dignos de consideración. |
There are other amendments to this report also worthy of consideration. | Hay otras enmiendas de este informe que también vale la pena considerar. |
I believe that would have been a political gesture worthy of consideration. | Habría sido un gesto político -me parece- digno de consideración. |
