Yeah, but, as you say... is worth a shot. | Sí, pero como ha dicho... vale la pena intentarlo. |
All due respect, chief, but isn't it worth a shot? | Con todo el respeto, jefe, pero ¿no merece la pena un intento? |
It may or may not work but it's worth a shot. | Puede o no puede trabajar, pero vale la pena el intento. |
Yeah, this definitely worth a shot. | Sí, esto sin duda merece la pena intentarlo. |
Is the new opportunity worth a shot despite your concerns? | ¿Vale la pena aprovechar la oportunidad de pesar en tus temores? |
Either way, it's worth a shot. | De cualquier manera, vale la pena un tiro. |
The payout is average for me, but worth a shot at playing. | El pago promedio es para mí, pero se lo merece un disparo a jugar. |
I think it might be worth a shot. | Creo que podría valer la pena el intento. |
He seriously doubted it, but it was worth a shot. | Realmente dudaba de ello, pero había que probarlo. |
If this is the case, it might be worth a shot for you as well. | Si este es el caso, podría valer la pena para ti también. |
