Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That just means you're gonna have to work harder.
Eso solo significa que tendrás que esforzarte más.
It just means that you have to work harder.
Esto solo significa que tendrás que esforzarte más.
I-I just figured that you wanted me to work harder.
Solo supuse que tú querías que me esforzara más.
You got to work harder than the next man, right?
Tienes que esforzarte más que los otros, ¿verdad?
I-I just figured that you wanted me to work harder.
Solo supuse que tú querías que me esforzara más.
We must work harder to implement human rights treaties and resolutions.
Debemos esforzarnos más por aplicar los tratados y las resoluciones sobre derechos humanos.
You tell me cary can work harder still.
Me estás diciendo que Cary puede trabajar aún más duro.
If things get hard, you work harder.
Si las cosas se ponen complicadas, te esfuerzas más.
That's why we all have to work harder.
Por eso todos tenemos que esforzarnos más.
Promise me you'll work harder to be a part of this family.
Prométeme que vas a hacer un esfuerzo por ser parte de la familia.
Palabra del día
permitirse