And woe unto those who do not adapt to the times! | ¡Ay de aquellos que no se adaptan a los tiempos! |
And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! | Y yo dije: ¡Mi flaqueza, mi flaqueza, ay de mí! |
For woe unto them, that are at ease in Zion! | Porque ¡ay de que están cómodos en Sión! |
But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! | Y yo dije: ¡Mi desdicha, mi desdicha, ay de mí! |
And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! | Pero yo dije: ¡Mi desdicha, mi desdicha, ay de mí! |
But woe unto the inhabiters of the earth and of the sea! | ¡Pero ay de los habitantes de la tierra y del mar! |
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! | Mas ¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! |
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! | ¡Pero ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! |
Woe to your country and woe unto man! | ¡Ay de vuestro país, y ay del hombre! |
Some people may think they add to their efficiency—woe unto them! | Algunos pueden pensar que son parte de su eficiencia - ¡pobrecitos ellos! |
