So everyone dances and no one has to wait without dancing. | Así todo el mundo baila y nadie tiene que esperar sin bailar. |
I would have been happy without dancing. | Podría haber sido feliz sin bailar. |
I can't sing without dancing. | Yo no puedo cantar sin bailar. |
You know, a wedding in Egypt is not a wedding without dancing. | Sabes. Una boda en Egipto no es una boda sin un baile. Claro. |
I can do without people, so I can do without dancing as well. | Puedo prescindir de las personas, entonces puedo prescindir de bailar también. |
With or without dancing? | ¿Con o sin baile? |
A good title will tell you what you're in for without dancing around the fact. | Un buen título te permite averiguar qué vas a encontrarte sin tener que merodear demasiado. |
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter. | Imaginen un mundo sin teatro, sin arte, sin música, sin baile, sin fútbol, sin risas. |
But how to think without dancing, how to understand anything with the existence without this rhythmic movement connected to deepest to be it. | Pero cómo pensar sin bailar, cómo incluir que que sea a la existencia sin este movimiento rítmico conectado al el más profundo de serlo. |
The on/off state of each loop and many other parameters can be saved in a patch, allowing you to instantly change sounds without dancing around to press switches on individual pedals. | El estado de encendido/apagado de cada lazo y muchos otros parámetros se puede guardar en un parche, lo que le permite instantáneamente cambiar sonidos sin tener que bailar alrededor pulsar interruptores en los pedales. |
