Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He was released without condition on February 1. | Luego fue liberado incondicionalmente el 1 de febrero. |
Yes Yes I learned how to love without condition. | Sí, aprendí cómo amar incondicionalmente. |
To that end, Mr. Adada and his senior staff have made themselves available, without condition, to work with Government counterparts. | Adada y su personal de categoría superior se han ofrecido, incondicionalmente, a trabajar con sus homólogos gubernamentales. |
This is the Lord's final reminder that the price for our salvation has already been paid, and is available to everyone without condition. | Este es el recordatorio final del Señor de que el precio de nuestra salvación ya ha sido pagado, y está disponible de manera incondicional a cualquier persona que lo pida. |
Authorize UN bodies, NGOs, and journalists to access the country without condition and to visit Nabeel Rajab and other prisoners of conscience in prison. | Permitir a los organismos de las Naciones Unidas y a los periodistas el acceso incondicional al país y visitar a Nabeel Rajab y otros prisioneros de conciencia encarcelados. |
Colombia's leftist FARC guerrillas said they would soon release without condition six police or military hostages who are part of a group of 11 captives held for more than a decade. | Guerrilleros colombianos de izquierda de las FARC manifestaron que pronto liberarían incondicionalmente a seis rehenes militares o policiales que forman parte de un grupo de 11 secuestrados por más de una década. |
We demand the immediate and without condition cessation of payments towards our creditors, as well as the opening up of the debt books so we can use debt auditing to ground our demand of non repayment. | Exigimos el cese inmediato e incondicional de los pagos a nuestros acreedores, así como la creación de registros de deuda con el fin de poder utilizar la auditoría de la deuda para cimentar nuestra demanda de no devolución. |
Drawing upon the consequences of its determination of the land boundary, the Court held that each of the two States is under an obligation expeditiously and without condition to withdraw its administration and military and police forces from areas falling within the sovereignty of the other. | Basándose en su determinación de la frontera terrestre, la Corte afirmó que cada uno de los dos Estados estaba obligado a retirar pronta e incondicionalmente su administración y sus fuerzas militares y policiales respectivas de las áreas que quedaban bajo la soberanía del otro. |
Drawing upon the consequences of its determination of the land boundary, the Court held that each of the two States is under an obligation expeditiously and without condition to withdraw its administration and military and police forces from areas falling within the sovereignty of the other. | Basándose en las consecuencias de su determinación de la frontera terrestre, la Corte afirmó que cada uno de los dos Estados estaba obligado a retirar pronta e incondicionalmente su administración y sus fuerzas militares y policiales respectivas de las áreas que quedaban bajo la soberanía del otro. |
We may assign our rights under these Terms without condition. | Podemos ceder nuestros derechos bajo estos Términos sin condición. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!