The latter should be undertaken also with reference to other regions of the world. | En el estudio deberá hacerse referencia también a otras regiones del mundo. |
Other dates have been taken with reference to previous years. | Otras fechas han sido tomadas con referencia a previos años. |
The Secretariat will present this item with reference to document EX/146/6. | La Secretaría presentará este tema con referencia al documento EX/146/6. |
These words can be read with reference to the priestly vocation. | Estas palabras se pueden leer con referencia a la vocación sacerdotal. |
Each part is created with reference to other parts. | Cada parte se crea con referencia a otras partes. |
Now everything will be with reference to my job? | ¿Ahora todo va a estar con referencia a mi trabajo? |
Realization of investments towards technologies ICT with reference to the B2B. | Realización de inversiones en tecnologías ICT con referencia al B2B. |
Statistics should be defined with reference to Regulation (EC) No 223/2009. | Las estadísticas deben definirse con referencia al Reglamento (CE) no 223/2009. |
The CVR shall record with reference to a timescale: | El CVR deberá grabar con referencia a una escala temporal: |
Investments in ICT technologies with reference to the B2B. | Realización de inversiones en tecnologías ICT con referencia al B2B. |
