Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Administration continued the wind-down and liquidation of the escrow accounts. | La Administración prosiguió con la reducción y liquidación de las cuentas de garantía bloqueadas. |
Parex banka and its affiliated undertakings shall wind-down or divest all leasing activities by […]. | Parex banka y sus empresas afiliadas deberán liquidar o ceder todas las actividades de arrendamiento financiero antes del […]. |
When you're back from your city adventures, three pools and the Sonoran Spa make for a wonderful wind-down. | Cuando estás detrás de sus aventuras de ciudad, tres piscinas y el Sonoran Spa hacen de un maravilloso viento-down. |
The core bank is the unit actively engaged in business operations as the restructuring unit is in wind-down. | El banco principal gestiona los negocios mientras que la restructuring unit es responsable de las liquidaciones. |
After all, this space should be one where you can easily get ready for the day ahead and wind-down in the evening. | Después de todo, Este espacio debe ser una de las que puede estar listo para el día y relajarse en la noche. |
The liquidity support thereby ensures that the orderly liquidation procedure will not turn into a disorderly wind-down before 30 June 2012. | La ayuda de liquidación garantiza así que la liquidación ordenada no se convierta en una liquidación desordenada antes del 30 de junio de 2012. |
Unless an agreement can be reached on an orderly wind-down of the Mission, the police in Bosnia will be left unmonitored, unguided and unassisted. | Salvo que se alcance un acuerdo sobre una retirada gradual de la Misión, la policía de Bosnia quedará sin control, sin guía y sin asistencia. |
From setting up to normal operations, all the way through to wind-down, TMF Germany can guide your company through its entire life cycle. | Desde el establecimiento hasta las operaciones diarias, y todo el proceso hasta la liquidación, TMF Alemania puede guiar a su empresa a lo largo del ciclo. |
The Administration continued the wind-down and liquidation of the escrow (Iraq) accounts, and arrangements and progress were regularly reported to the Security Council. | La Administración prosiguió las actividades de reducción y liquidación de las cuentas de garantía bloqueadas (Iraq), y se comunicaron periódicamente al Consejo de Seguridad los arreglos y progresos hechos. |
Save the end of the report for your conclusions and avoid redundant wind-down sentences that in essence restate earlier parts of the report or your conclusions. | Éste es el lugar para las conclusiones, y se deben evitar las frases superfluas de coletilla que, en esencia, vuelvan a exponer partes anteriores del informe o sus conclusiones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!