Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Again, understanding what is happening will mitigate your concern.
Una vez más, la comprensión de lo que está sucediendo mitigará su preocupación.
Max, inserting a feeding tube will mitigate that.
Max, instalar una sonda de alimentación mitigará eso.
Drinking in abundance will mitigate fatigue.
Beber en abundancia mitigará la fatiga.
My Heart will mitigate its anger and will tilt toward that soul the divine clemency.
Mi Corazón mitigará su cólera e inclinará hacia aquel alma la divina clemencia.
Backstopping specific operational needs during implementation will mitigate the identified risk.
La prestación de apoyo a determinadas necesidades operacionales durante la aplicación mitigará el riesgo determinado.
We also welcome additional assistance in programmes that will mitigate the effects of future droughts.
También aplaudimos la asistencia adicional en forma de programas que mitigarán los efectos de futuras sequías.
This behavior will mitigate any risk from the company being hacked and your private information being compromised indirectly.
Este comportamiento mitigará cualquier riesgo de que la empresa sea hackeada y tu información privada se vea comprometida indirectamente.
This reinforced and padded holder will mitigate the effects of possible daily shocks on the phone.
El protector reforzado y acolchado mitigará los efectos de posibles impactos de la vida diaria en el teléfono.
The clean draft of export will mitigate the default risk if the financial document is backed for the financial institution.
La remesa simple de exportación mitigará el riesgo de impago si el documento financiero está avalado por la entidad financiera.
Anuar Lagos is fortunate in that he has a family that will mitigate the emotional damage and help him continue his adolescence.
Por fortuna para Anuar, hay una familia detrás que mitigará el daño emocional y seguirá encaminándolo en su adolescencia.
Palabra del día
la guarida