Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Increased bureaucracy and interference in contracts between companies will constrain the labour market. | El incremento de la burocracia y de las interferencias en los contratos entre empresas limitará el mercado laboral. |
The reduction of shipping traffic to Liberia resulting from the timber sanctions will constrain the importation of all kinds of goods to Liberia. | La reducción del transporte marítimo en Liberia como resultado de las sanciones impuestas al sector maderero limitará la importación de todo tipo de mercancías en Liberia. |
Switch back to the view controller, and declare a global setter variable which will constrain the base query to the top 50 entries in the tasks list. | Regrese al controlador de vista y declare una variable setter global que restringirá la consulta base a las 50 entradas principales en la lista de tareas. |
Furthermore, competition from alternative materials to wet laid fibre material for tea and coffee filtration will constrain the notifying party's ability to increase prices. | Además, la competencia de materiales alternativos al material de fibra húmeda para la filtración de té y café limitará la capacidad de la parte notificante de subir los precios. |
First, and most significantly, the extent of opposition to accountability by powerful interests in the country will constrain the OTP's influence. | En primer lugar, y por sobre todo, el grado de resistencia a la rendición de cuentas por parte de intereses poderosos en el país limitará la influencia de la Fiscalía. |
The slowdown in growth comes amid rising inflation in some countries, which will constrain their ability to use exchange depreciations to respond to negative shocks. | La desaceleración del crecimiento se produce en momentos de alta inflación en algunos países, lo que reducirá su capacidad de utilizar la depreciación cambiaria para responder a los shocks negativos. |
Prices in certain sectors such as seeds and medicines will rise; monopoly conditions will constrain national firms; and the South's subsidy to Northern research and development (R&D) will rise. | Los precios en determinados sectores, como el de las semillas y las medicinas, subirán; las condiciones de monopolio impuestas inhibirán el desarrollo de empresas nacionales; y la contribución del Sur al subsidio de la investigación y desarrollo (I+D) del Norte aumentará. |
Such men need to feel a higher, controlling power, which will constrain them to obey. | Esos hombres necesitan experimentar un poder controlador más elevado, que los constriña a obedecer. |
Selecting one of these crop ratios will constrain the crop to the ratio you select. | Al seleccionar uno de estas variables el recorte se limitará al porcentaje seleccionado. |
If you do not rise above these limited beliefs, you will constrain the flow of celestial energies. | Si no te elevas por encima de estas creencias limitadas, restringirás el flujo de energías celestiales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
