Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This cover with modernised design will arouse admiration from your surroundings.
Esta funda con diseño moderno atraerá la admiración de sus alrededores.
If you feel peckish, the chef will arouse and satisfy your taste buds.
Si desea picar algo, el chef conseguirá cautivar su paladar.
Undoubtedly, this maracas toy will arouse baby's interest to train the operational ability.
Sin dudas, este juguete de maracas despertará el interés del bebé por entrenar la habilidad operacional.
I'm sure a former Unicorn general and the Mantis Champion's heir will arouse suspicion.
Estoy segura de que un antiguo general Unicornio, y la heredera del Campeón Mantis levantarán sospechas.
Perhaps someone believes that more intensive use of the symbols will arouse enthusiasm about the EU.
Quizás alguien cree que un uso más intensivo de los símbolos aumentará el entusiasmo sobre la UE.
This will arouse their curiosity!
Esto despertará su curiosidad.
One must be prepared to find that purely scientific facts about the heart will arouse a special accusation of superstition.
Debemos estar preparados a encontrar que hechos puramente científicos sobre el corazón levantarán acusaciones especiales de superstición.
Such a history will arouse curiosity rather than inciting hatred among differing peoples.
Tal historia despertará odio de la curiosidad más bien que de la incitación entre la gente que diferencia.
The Spirit of the Lord will arouse initiatives in our heart to be placed on top of all human activities.
El Espíritu del Señor suscitará en nuestro corazón iniciativas para situarle en la cúspide de todas las actividades humanas.
The attempt by the bourgeoisie to liquidate all the gains of 1974-5 will arouse the Portuguese workers and youth.
El intento de la burguesía de liquidar todos los logros de 1974-75 despertará a los trabajadores y jóvenes portugueses.
Palabra del día
anual