This cover with modernised design will arouse admiration from your surroundings. | Esta funda con diseño moderno atraerá la admiración de sus alrededores. |
If you feel peckish, the chef will arouse and satisfy your taste buds. | Si desea picar algo, el chef conseguirá cautivar su paladar. |
Undoubtedly, this maracas toy will arouse baby's interest to train the operational ability. | Sin dudas, este juguete de maracas despertará el interés del bebé por entrenar la habilidad operacional. |
I'm sure a former Unicorn general and the Mantis Champion's heir will arouse suspicion. | Estoy segura de que un antiguo general Unicornio, y la heredera del Campeón Mantis levantarán sospechas. |
Perhaps someone believes that more intensive use of the symbols will arouse enthusiasm about the EU. | Quizás alguien cree que un uso más intensivo de los símbolos aumentará el entusiasmo sobre la UE. |
This will arouse their curiosity! | Esto despertará su curiosidad. |
One must be prepared to find that purely scientific facts about the heart will arouse a special accusation of superstition. | Debemos estar preparados a encontrar que hechos puramente científicos sobre el corazón levantarán acusaciones especiales de superstición. |
Such a history will arouse curiosity rather than inciting hatred among differing peoples. | Tal historia despertará odio de la curiosidad más bien que de la incitación entre la gente que diferencia. |
The Spirit of the Lord will arouse initiatives in our heart to be placed on top of all human activities. | El Espíritu del Señor suscitará en nuestro corazón iniciativas para situarle en la cúspide de todas las actividades humanas. |
The attempt by the bourgeoisie to liquidate all the gains of 1974-5 will arouse the Portuguese workers and youth. | El intento de la burguesía de liquidar todos los logros de 1974-75 despertará a los trabajadores y jóvenes portugueses. |
