After a short break, we continue our hike to Wiñay Huayna (Forever Young) for a guided visit. | Después de un breve descanso, continuamos nuestra caminata hasta llegar a Wiñay Huayna (Siempre Joven), para una visita guiada. |
Follow the signaled route and drink some water at the Wiñay Wayna Visitors Center. | Deberá seguir la ruta señalizada y luego tomar un poco de agua en el Centro de visitantes de Wiñay Wayna. |
Wiñay Pankara opened up a space for the Aymara people, and it has been recognized trough the Puno region. | Wiñay Pankara abrió un espacio en la población aymara, que es reconocido en la región de Puno. |
From Phuyupatamarka it´s a 3 hour walk down a flight of steps to our last campsite, close to Wiñay Wayna (Forever Young). | Desde Phuyupatamarka es una caminata de 3 horas por un tramo de escaleras hacia nuestro último campamento, cerca de Wiñay Wayna (Forever Young). |
The Inca Trail visits the beautiful stone citadels of Phuyupatamarca and Wiñay Wayna, among 16 other archeological sites before ending at Machu Picchu. | El Camino Inca visita las hermosas ciudadelas de piedra de Phuyupatamarca y Wiñay Wayna, entre otros 16 sitios arqueológicos antes de terminar en Machu Picchu. |
After a short break we continue walking to Wiñay Huayna (Forever Young), a beautiful Inca construction, and receive a guided tour. | Luego de un breve descanso iniciará nuevamente la caminata hasta llegar a Wiñay Huayna (Siempre Joven), para una visita guiada a este complejo arqueológico espectacularmente ubicado. |
Pachakuteq Inn is located close to the natural hot springs that the town is named for, and just across the street from the Wiñay Wayna park. | Pachakuteq Inn se encuentra cerca a las aguas termales que le dan nombre al pueblo, y justo frente a la cala del Parque Wiñay Wayna. |
Wiñay Wayna is the most spectacular Inca site on the trail after Machu Picchu and the most popular campsite because of its proximity to Machu Picchu. | Wiñay Wayna es el sitio Inca más espectacular en el camino después de Machu Picchu y el campamento más popular debido a su proximidad a Machu Picchu. |
At around 4:30PM your guide will give you a short orientation and you will visit the Inca ruins of Wiñay Wayna, spending about an hour and a half there. | Alrededor de las 4:30 PM, su guía le dará una breve orientación y visitará las ruinas incas de Wiñay Wayna, pasando aproximadamente una hora y media allí. |
One of the attractions of the Inca Trail to Machu Picchu is that it winds past carved granite Inca settlements (Wiñay Wayna, Phuyupatamarca), and is surrounded by breath-taking natural scenery. | Uno de los atractivos del Camino Inca a Machu Picchu es que serpentea pasado granito tallado asentamientos incas (Wiñay Wayna, Phuyupatamarca), y está rodeado de un paisaje natural impresionante. |
