wiÑay

Popularity
500+ learners.
After a short break, we continue our hike to Wiñay Huayna (Forever Young) for a guided visit.
Después de un breve descanso, continuamos nuestra caminata hasta llegar a Wiñay Huayna (Siempre Joven), para una visita guiada.
Follow the signaled route and drink some water at the Wiñay Wayna Visitors Center.
Deberá seguir la ruta señalizada y luego tomar un poco de agua en el Centro de visitantes de Wiñay Wayna.
Wiñay Pankara opened up a space for the Aymara people, and it has been recognized trough the Puno region.
Wiñay Pankara abrió un espacio en la población aymara, que es reconocido en la región de Puno.
From Phuyupatamarka it´s a 3 hour walk down a flight of steps to our last campsite, close to Wiñay Wayna (Forever Young).
Desde Phuyupatamarka es una caminata de 3 horas por un tramo de escaleras hacia nuestro último campamento, cerca de Wiñay Wayna (Forever Young).
The Inca Trail visits the beautiful stone citadels of Phuyupatamarca and Wiñay Wayna, among 16 other archeological sites before ending at Machu Picchu.
El Camino Inca visita las hermosas ciudadelas de piedra de Phuyupatamarca y Wiñay Wayna, entre otros 16 sitios arqueológicos antes de terminar en Machu Picchu.
After a short break we continue walking to Wiñay Huayna (Forever Young), a beautiful Inca construction, and receive a guided tour.
Luego de un breve descanso iniciará nuevamente la caminata hasta llegar a Wiñay Huayna (Siempre Joven), para una visita guiada a este complejo arqueológico espectacularmente ubicado.
Pachakuteq Inn is located close to the natural hot springs that the town is named for, and just across the street from the Wiñay Wayna park.
Pachakuteq Inn se encuentra cerca a las aguas termales que le dan nombre al pueblo, y justo frente a la cala del Parque Wiñay Wayna.
Wiñay Wayna is the most spectacular Inca site on the trail after Machu Picchu and the most popular campsite because of its proximity to Machu Picchu.
Wiñay Wayna es el sitio Inca más espectacular en el camino después de Machu Picchu y el campamento más popular debido a su proximidad a Machu Picchu.
At around 4:30PM your guide will give you a short orientation and you will visit the Inca ruins of Wiñay Wayna, spending about an hour and a half there.
Alrededor de las 4:30 PM, su guía le dará una breve orientación y visitará las ruinas incas de Wiñay Wayna, pasando aproximadamente una hora y media allí.
One of the attractions of the Inca Trail to Machu Picchu is that it winds past carved granite Inca settlements (Wiñay Wayna, Phuyupatamarca), and is surrounded by breath-taking natural scenery.
Uno de los atractivos del Camino Inca a Machu Picchu es que serpentea pasado granito tallado asentamientos incas (Wiñay Wayna, Phuyupatamarca), y está rodeado de un paisaje natural impresionante.
The Wiñay Wayna ruins were given the name possibly because of the abundance of a beautiful type of orchid which flowers nearly year-round in the whole area.
Las ruinas de Wiñay Wayna tomaron este nombre posiblemente debido a la abundancia de un tipo de hermosas flores de orquídeas que florece durante casi todo el año en toda la zona.
We will follow an uphill path through magnificent geography to Wiñay Wayna, where we will have a short break and check in with the SHMP to continue our walk.
Tomaremos un camino cuesta arriba en medio de una magnífica geografía hasta el sector de Wiñay Wayna, donde luego de un breve descanso y registro ante las autoridades del SHMP continuaremos nuestro recorrido.
One of the attractions of the trail is that it winds past carved granite Inca settlements (Wiñay Wayna, Phuyupatamarca), and is surrounded by breath-taking natural scenery.
Uno de los principales atractivos de la ruta es la red de asentamientos incaicos de granito labrado que se suceden a lo largo del camino (Wiñay Wayna, Phuyupatamarca), inmersos en escenarios naturales de sobrecogedora belleza.
Best Price Guarantee One of the main attractions along the route is the web of ancient settlements built in granite rock by the Incas like Wiñay Wayna and Phuyupatamarca immersed in an overpowering natural scenery.
Una de las mayores atracciones a lo largo de la ruta es la red de antiguos asentamientos construidos en base a la roca de granito por los Incas como Wiñay Wayna y Phuyupatamarca inmersos en un escenario abrumador.
Born in the Camacani community, Platería district, Puno region, she has been visible for directing Wiñay Pankara (Always blooming), an Aymara story-telling radio show that was first aired in 1988, and is hosted by Aymara-speaking women.
Nacida en la comunidad de Camacani del distrito de Platería en Puno, es especialmente reconocida por dirigir Wiñay Pankara (Siempre Floreciendo), un programa radial de relatos íntegramente en aymara conducido por mujeres emitido por primera vez en 1988.
Rosa Palomino is an Aymara social communicator who directs Wiñay Pankara (Always blooming), an Aymara story-telling radio show that connects political activity and radio, and redefines story-telling from a gender perspective.
Rosa Palomino es un comunicador social aymara que dirige Wiñay Pankara (siempre en flor), un programa de radio de la narración de historias aymara que conecta la actividad política y la radio, y redefine la narración desde una perspectiva de género.
The 2 day Inca Trail starts at the train stop at Kilometer 104 and takes you to the fantastic ruins of Wiñay Wayna before descending first we will have an spectacular view of the famous lost city of the Incas.
El Camino Inca 2 días comienza en la parada del tren en el kilómetro 104 y lleva a las fantásticas ruinas de Wiñay Wayna, antes de descender primero tenemos una espectacular vista de la famosa ciudad perdida de los Incas.
On the way there are also beautiful Inca constructions such as: Wiñay Wayna and Phuyupatamarca that give even more mystery to the engineering capacity and organization of the Incas who came to build communication routes as efficient as the Inca road.
En el camino también se encuentran bonitas construcciones incas como: Wiñay Wayna y Phuyupatamarca que le dan aún más misterio a la capacidad ingenieril y organización de los incas que llegaron a construir vías de comunicación tan eficientes como el camino inca.
Palabra del día
la miel