He is like the people who came here with us on the bus, who are carrying the voices of the people from below so that they would be known. | O sea que no son de la televisión o de los grandes periódicos, sino que es gente como la que viene aquí en el autobús, está mirando la gente de abajo y sacando su voz, para que se conozca. |
There are people who are carrying sensitive data in the city now. | Hay personas que están llevando a de datos sensibles en la ciudad ahora. |
This prize is for all of those who are carrying on with the fight. | Este premio es para todos aquellos que siguen en la lucha. |
Actually, I am leaving with my brothers who are carrying on their studies. | En realidad, me voy con mis hermanos que están llevando en sus estudios. |
We are the people who are carrying this. | Ahora nosotros somos las personas que estamos a cargo de esto. |
This is particularly true for women who are carrying the baby under the heart. | Esto es particularmente cierto para las mujeres que llevan al bebé debajo del corazón. |
This happens most often for women who are carrying more than 1 baby. | Esto ocurre con mayor frecuencia en las mujeres que esperan más de 1 bebé. |
People who are carrying out weight control diets as they are very satiating. | Personas que llevan a cabo dietas de control de peso ya que son muy saciantes. |
By now those who are carrying out their duties in Performing Arts Committee have heard so many messages. | Por ahora aquellos que están llevando sus responsabilides en Artes Escénicas han escuchado tantos mensajes. |
People who are carrying suppressed emotions and have no awareness of this process are being triggered. | Las personas que cargan emociones suprimidas y que no tienen conciencia de este proceso están siendo provocadas. |
