who are carrying

He is like the people who came here with us on the bus, who are carrying the voices of the people from below so that they would be known.
O sea que no son de la televisión o de los grandes periódicos, sino que es gente como la que viene aquí en el autobús, está mirando la gente de abajo y sacando su voz, para que se conozca.
There are people who are carrying sensitive data in the city now.
Hay personas que están llevando a de datos sensibles en la ciudad ahora.
This prize is for all of those who are carrying on with the fight.
Este premio es para todos aquellos que siguen en la lucha.
Actually, I am leaving with my brothers who are carrying on their studies.
En realidad, me voy con mis hermanos que están llevando en sus estudios.
We are the people who are carrying this.
Ahora nosotros somos las personas que estamos a cargo de esto.
This is particularly true for women who are carrying the baby under the heart.
Esto es particularmente cierto para las mujeres que llevan al bebé debajo del corazón.
This happens most often for women who are carrying more than 1 baby.
Esto ocurre con mayor frecuencia en las mujeres que esperan más de 1 bebé.
People who are carrying out weight control diets as they are very satiating.
Personas que llevan a cabo dietas de control de peso ya que son muy saciantes.
By now those who are carrying out their duties in Performing Arts Committee have heard so many messages.
Por ahora aquellos que están llevando sus responsabilides en Artes Escénicas han escuchado tantos mensajes.
People who are carrying suppressed emotions and have no awareness of this process are being triggered.
Las personas que cargan emociones suprimidas y que no tienen conciencia de este proceso están siendo provocadas.
People who are carrying suppressed emotions and have no awareness of this process are being triggered.
Las personas que están cargando emociones suprimidas y no están conscientes de este proceso están siendo provocadas.
He will make suggestions to the children who are carrying out the different roles if he thinks it is necessary.
Hará sugerencias a los niños que está desempeñando los diferentes roles si lo cree necesario.
The sufferings of My children who are carrying their candles have great value for the repatriation of the souls.
Los sufrimientos de Mis hijos, quienes llevan sus candelas, tienen gran valor para la repatriación de las almas.
Our clients are typically cities, local municipalities, and private developers who are carrying out developments in urban areas.
Por lo general, nuestros clientes son ciudades, municipalidades locales y desarrolladores privados que ejecutan proyectos de desarrollo en áreas urbanas.
Today, we have a few students who are carrying out research on the effects of Homa on different crops.
Hoy tenemos un grupo de estudiantes haciendo investigaciones sobre los efectos de los Homas en los diferentes cultivos.
In many cases, it is perfectly clear that it is the paramilitary groups who are carrying out these murders.
En muchos casos, se sabe perfectamente que son las bandas de paramilitares las que llevan a cabo estos asesinatos.
On average, women who are carrying multiples only gain about 10 more pounds than those carrying a single baby.
En promedio, las mujeres que están llevando múltiplos solo ganan unos 10 libras más que los que llevan un solo bebé.
Women who are carrying multiples may have increased levels of hCG, which is the hormone that is produced during pregnancy.
Las mujeres que están llevando múltiplos pueden haber aumentado los niveles de GcH, que es la hormona que se produce durante el embarazo.
Those who are carrying out the freedom struggle, have to take this reality into consideration and express themselves within this context.
Aquellos que están llevando a cabo la lucha por la libertad, deben tomar esta realidad en consideración y expresarse dentro de este contexto.
And they sent cheerful messages to overseas members who are carrying out the Resolution Rally in their countries.
Y enviaron mensajes de ánimo a los miembros de otros continentes que también realizaron la reunión de resolución en sus países.
Palabra del día
la escarcha