Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He heard very faint whimper, sending the little man to light.
Oyó gemir muy débil, enviando el hombre poco a la luz.
Suddenly Weena, deserted in the central aisle, began to whimper.
De repente, Weena, abandonada en la nave central, empezy a gemir.
We don't need to whimper in the corner under a blanket.
No tenemos que escondernos bajo una manta en un rincón.
Or he may whimper, or whine and cling to you.
O bien, puede quejarse o llorar y aferrarse a usted.
It starts out with a dream and ends with a whimper.
Comienza hacia fuera con un sueño y los extremos con un gemido.
Obama, faced with the Zionist onslaught, crumbled without even a whimper.
Obama, enfrentado al violento ataque sionista, capituló sin un quejido.
I knew it when it was just a whimper.
Lo conocía cuando era tan solo un quejica.
You're going too fast. (The G irl tries out a conventional whimper.
Corres demasiado. (La N iña ensaya un lloriqueo convencional.
Her answer comes in an incoherent whimper.
Su respuesta viene con un gemido incoherente.
My badgering is but a whimper compared to hers.
Mi fastidio no es más que un gemido en comparación al de ella.
Palabra del día
el tema