Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A Pendulum, which proves that the earth rotates.
Un Péndulo que comprueba que gira la tierra.
There's never been a study done which proves that either way.
Nunca se ha realizado un estudio que lo demuestre.
The 1952 published its conclusions, with which proves that the Linear B script is Greek.
El 1952 publicado sus conclusiones, con lo que demuestra que la escritura Lineal B es griega.
I have learned that, which proves that one can learn at any age.
Esto también lo he aprendido, lo que demuestra que también se puede aprender a cualquier edad.
We are proud to present a completely new Nokia 3.1 C, which proves that more is MORE.
Estamos orgullosos de presentar un Nokia 3.1 C completamente nuevo, que demuestra que más es más.
The delegation claims that medical documentation exists which proves that these complaints were based on actual facts.
La delegación afirma que existe documentación médica que demuestra que estas quejas se basaban en hechos.
But is there even one tiny shred of evidence which proves that anything can come out nothing?
Pero ¿Hay incluso algún trozo diminuto de evidencia que algo puede salir de la nada?
This holds true for the things in the universe, which proves that it had to have a Designer.
Esto es aplicable a las cosas en el universo, lo que demuestra que tuvo que haber tenido un Diseñador.
First feminine model: an instant best seller which proves that Sting appeals to everyone.
Primer modelo femenino en convertirse en best seller de la colección, lo cual demuestra la transversalidad de STING.
This is the most inefficient and expensive way to capture terrorists, which proves that this is not their main objective.
Ésta es la forma más ineficiente y costosa de capturar terroristas, lo que prueba que éste no es su principal objetivo.
Palabra del día
congelar