Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There's no way to know which one it is.
No hay manera de saber de cuál se trata.
But we must make sure which one it is.
Pero debemos estar seguros de cual es.
Yes way! And I don't care which one it is!
Si, y ¡no me importa cual de ellos sea!
There is a truth, but I don't know which one it is.
Existe una verdad, pero no sé cuál es.
Don't you want to know which one it is?
¿No quieres saber cuál de todas es?
But it'd be interesting to see which one it is, won't it, Sergeant?
Pero sería interesante ver cuál es, ¿no es así, Sargento?
And yet another moon there—I don't even know which one it is.
Y otra luna más ahí -ni siquiera sé cuál es.
I got them, but I don't know which one it is.
Las tengo, pero no sé cuál es.
I just need to figure out which one it is.
Solo necesito averiguar cuál es.
No, I can't say which one it is.
No, no puedo decir cuál es.
Palabra del día
el luto