Whether I have a child or not is my concern. | Que tenga un hijo o no es asunto mío. |
Whether I smoke now or after lunch, it doesn't change my ration. | Puedo fumar ahora o después de almorzar, no cambia mi ración. |
But I don't know whether I can ever forgive you. | Pero no sé si alguna vez te podré perdonar. |
But it's up to me whether I come or not. | Pero depende de mí el venir o no. |
It is not important to know whether i have seen Krsna or not. | No es importante saber si he visto aKrishna o no. |
I cannot tell... whether i like him or not. | No sabría decir si me gusta o no. |
You know, sometimes i've wondered whether i did the right thing. | ¿Sabes? A veces me pregunto si hice lo correcto. |
Today, I have decided to dismantle the stárter to see whether i managed to fix it. | Hoy, me he decidido de desmontar el estárter para ver si conseguía arreglarlo. |
And whether i like it or not, i can read and process Data at lightning-Fast speed. | Y, me guste o no, puedo leer y procesar datos a una velocidad de relámpago. |
Sometimes I wonder whether i might get demoted and someone with more credentials for this position might step in. | Algunas veces me pregunto si yo podría ser degradada y alguien con más credenciales para esta posición pudiera presentarse. |
