Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Like a salmon returning to the stream where it was born. | Como el salmón que regresa a la corriente en que nació. |
Our Sun is middle-aged and a long way from where it was born. | Nuestro Sol es de mediana edad y muy lejos de donde nació. |
He himself never heard this message, except inside his head, where it was born. | Él mismo nunca oyó este mensaje, excepto dentro de su cabeza donde se originó. |
Do not allow for democracy to be annihilated at the place where it was born. | No permitan que la democracia sea aniquilada en la tierra donde nació. |
It grows well in all climates, but loves the sun of Provence, where it was born. | Crece bien en todos los climas, pero ama el sol de Provenza, donde ha nacido. |
It always returns to where it was born, no matter how far it may have drifted. | Siempre vuelve a donde nació, por mucho que se haya alejado. |
In addition, some diplomats such as Alejandro Ordoñez have pointed out that the OAS returns to the country where it was born. | Además, algunos diplomáticos como Alejandro Ordoñez han señalado que la OEA vuelve al país que lo vio nacer. |
This analysis is important because the movement now has its major weaknesses precisely where it was born. | El análisis es trascendente porque es precisamente en las regiones donde nació el movimiento donde ahora presenta sus mayores flaquezas. |
And what would be more entertaining than getting to enjoy some performances in the land where it was born in? | Y lo que sería más entretenido que llegar a disfrutar de algunas actuaciones en la tierra donde nació en? |
Sample jambalaya, turtle soup, bananas foster and gumbo in the region where it was born. | Pruebe la jambalaya, la sopa de tortuga, las bananas con helado o el gumbo en la región en la que surgieron esos platos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
