Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What's the first thing you'll do when you get back home?
¿Qué es lo primero que harás cuando llegues a casa?
This trip doesn't end when you get back home.
Este viaje no termina cuando vuelvas a casa.
So, who will you spend Christmas with when you get back home?
Entonces, ¿con quién pasaras Navidad cuando regreses a casa?
Wish you could impress your guests when you get back home?
¿Te gustaría impresionar a tus invitados cuando regreses a casa?
You`ll feel better when you get back home, back to your work.
Te sentirás mejor cuando vuelvas a tu casa y tu trabajo.
You just remember what you got waiting for you when you get back home.
Solo recuerda lo que te está esperando cuando vuelvas a casa.
See, what happens in Vegas, you pay for when you get back home.
Lo que pasa en Las Vegas no llega a la casa.
Alternatively, you can ask your insurer for the reimbursement when you get back home.
También puedes solicitar el reembolso a tu seguro médico cuando regreses a casa.
You need to call him when you get back home but can't remember the number.
Cuando llegas a casa, necesitas llamarle pero olvidaste su número de teléfono.
Now... there's one thing... that you men will be able to say when you get back home.
Ahora sin duda hay una cosa que podréis contar cuando volváis a casa.
Palabra del día
el mago