You'll regret it one day when time has passed. | Un día te arrepentirás cuando el tiempo haya pasado. |
We're at our peak when time is of the essence. | Somos nuestro máximo cuando el tiempo es esencial. |
So even when time goes by, they do not turn into grain. | Incluso cuando pasa el tiempo, no se convierte en grano. |
The game is over when time is up. | El juego termina cuando se acabe el tiempo. |
However, when time is limited, you can only attend to the bare necessities. | Sin embargo, cuando el tiempo es limitado, solo puedes ocuparte de las necesidades básicas. |
I say little, but when time shall serve, there shall be smiles. | Hablo poco, pero, cuando llegue el momento, habrá sonrisas. |
And he left you when time was right. | Te ha dejado tirada cuando a él le ha venido bien. |
But when time permits... Give something about it. | Mas cuando tenga tiempo tengo que hacer algo con respecto a esto. |
But the effects of uterine fibroids does not entail only when time begun treatment. | Pero los efectos de los fibromas uterinos no conlleva solo cuando el tratamiento comenzó el tiempo. |
I was the Man i' th' Moon, when time was. | Érase una vez un hombre en la luna. Y era yo. |
