Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Rosie was still alive when it went into the water. | Rosie todavía estaba viva cuando la metieron en el agua. |
And when it went too far, why not tell me? | Y cuando eso pasó, ¿por qué no me lo dijiste? |
He was right next to the bomb when it went off. | Estaba justo a un lado de la bomba cuando explotó. |
Where was the bomb when it went off, sir? | ¿Dónde estaba la bomba cuando estalló, señor? |
My cousin was on the Europa when it went down. | Mi prima estaba en la Europa cuando cayó. |
But why wouldn't they say anything when it went missing? | Pero, ¿por qué no dirían nada cuando desapareció? |
It tried to crush Hezbollah in 2006, when it went into Lebanon. | Intentó aplastar al Hezbolá en 2006, cuando incursionó en Líbano. |
At least you weren't around when it went off. | Al menos no estabas por aquí cuando explotó. |
Were you in the car with Laura when it went into the water? | ¿Estabas en el coche con Laura cuando entró en el agua? |
Rosie was alive in that car when it went into the water. | Rosie estaba viva en el coche cuando cayó en el río. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!