Even when it makes no sense to fight, they do. | Incluso cuando no tiene sentido luchar, lo hacen. |
I only tell the truth when it makes me sound like I'm lying. | Yo solo digo la verdad cuando me hace sonar como que estoy mintiendo. |
Even when it makes no sense whatsoever. | Aún cuando no tenga sentido alguno. |
I am sometimes in a stream of consolations, also when it makes me suffer with Him. | A veces me encuentro en un arroyo de consuelos, también cuando me hace sufrir con él. |
Stress is a part of life and it only becomes a problem when it makes you feel uncomfortable or distressed. | El estrés es parte de la vida y solo se vuelve un problema cuando te hace sentir incómodo o angustiado. |
Indignation is only healthy when it makes us react to a grave injustice; when it permeates our attitude towards others it is harmful. | La indignación es sana cuando nos lleva a reaccionar ante una grave injusticia, pero es dañina cuando tiende a impregnar todas nuestras actitudes ante los otros. |
Thus, for the artist, art only makes sense when it makes us aware of and responsible for a personal reality, usually through the very play and game of art itself. | De ese modo para él, el arte solo tiene sentido cuando nos hace conscientes y responsables de una realidad personal, normalmente a través del propio juego del arte. |
The V-Rod Muscle® motorcycle doesn't stutter when it makes its statement. | La motocicleta V-Rod Muscle® no tartamudea cuando hace su advertencia. |
It'll foam up when it makes contact with the blood. | Hará espuma cuando entre en contacto con la sangre. |
The V-Rod Muscle® motorcycle doesn't stutter when it makes its statement. | La V-Rod Muscle® no engaña cuando hace su declaración de principios. |
