Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's just, since when is there a you and Jones? | Es solo que, ¿desde cuándo existe un Jones y tú? |
Since when is there your life and my life? | ¿Desde cuándo se trata de tu vida y mi vida? |
Well, when is there a train for Madrid? | ¿Cuándo hay un tren para Madrid? |
Since when is there a book club? | ¿Desde cuando hay un club de lectura? |
Oh, come on, when is there time to exercise? | Vamos, ¿cuándo tenemos tiempo para hacer deporte? |
Since when is there a law against that? | ¿Hay una ley contra eso? |
Since when is there a right table? | ¿Desde cuando hay una correcta? |
Besides, when is there any "us two"? | Además, ¿de qué "dos" estás hablando? |
Since when is there a law against living off the earth? | ¿Desde cuándo hay una ley que prohíba vivir de la tierra? Nosotros también lo haremos algún día. |
We can record what we want. Since when is there no freedom of the press in Maine, huh? | ¿Desde cuándo no hay libertad de prensa en Maine? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!