Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He gets nervous when I leave him alone
Se pone nervioso cuando lo dejo solo.
You have to get back to work when i leave?
¿Tienes que regresar al trabajo cuando me vaya?
But don't worry, i'll... I'll put it back under the mat when i leave.
Pero no te preocupes, la volveré a poner bajo el felpudo cuando me vaya.
Switch off lamps when i leave the room, I will be better to switch of the machine.
Apague luces cuando salgo de la sala, voy a ser mejor para cambiar de la máquina.
If everyone would do that, the shops buy less foreign eating habits, and it would decrase freight, and it decrase carbon dioxide discharge with some per cent. Switch off lamps when i leave the room, I will be better to switch of the machine.
Si todo el mundo hiciera eso, las tiendas compran menos hábitos de alimentación externa, y sería decrase de mercancías, y decrase descarga de dióxido de carbono withsome ciento.I apagar las luces al salir de la habitación, me será mejor cambiar de la máquina.
I'm-a call his mother when i leave.
Llamaré a su madre cuando salga.
You know they're gonna break this when I leave, right?
Sabes que van a romper esto cuando me vaya, ¿verdad?
When I leave, it has to be like any other trip.
Cuando me vaya, tiene que ser como cualquier otro viaje.
When I leave here, Mr. Pauley, you'll have my money.
Cuando salga de aquí, Sr. Pauley, usted tendrá mi dinero.
And when I leave a message, he doesn't call back.
Y cuando dejo un mensaje, no devuelve la llamada.
Palabra del día
el tejón