Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When I get married I want to live like a lady.
Cuando me case quiero vivir como una señora.
I thought my life would begin when I get married.
Pensé que la vida comenzaría cuando me case.
Thanks, but I don't want to be an old lady when I get married.
Gracias, pero no quiero ser una anciana cuando nos casemos.
Do not know when I get married thinking so much worrying.
Sabes cuando me casé no pensaba en preocuparme tanto.
When I get married, I want it to be for real.
Cuando me case, quiero que sea real.
I'm going to America when I get married.
Yo me iré a América cuando me case.
What are you gonna do when I get married?
¿Qué pensais hacer cuando me case?
I want my parents to be the happiest when I get married!
¡Quiero que mis padres estén felices cuando me case!
That won't happen because I'll take him along when I get married.
Eso no pasará porque vendrá conmigo cuando me case.
And then, when I get married, you'll have to get by!
¡Además, cuando me case, tendréis que arreglaros!
Palabra del día
travieso