Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There was in town a gentleman called Luis de Zayas who was known for the wild life he had when he was young, although he changed his ways when he got married.
Existía en la ciudad un caballero llamado Luis de Zayas, conocido por la vida alocada que había seguido en su juventud, aunque abandonó sus malas costumbres casándose.
How old was Manuel when he got married? - I think he was 28.
¿A qué edad se casó Manuel? - Creo que a los 28 años.
Well, he never asked your permission when he got married.
Bueno, el nunca pidió tu permiso cuando se casó.
He got it from his dad when he got married.
Él la obtuvo de su papá cuando se casó.
But hasn't he the suit of when he got married?
¿No tiene el traje de cuando se casó?
Say, did everybody hear about him when he got married?
¿Sabeis todos lo que pasó cuando se casó?
Thinner than when he got married.
Un poco más flaco que cuando se casó.
I was glad when he got married.
Me alegré cuando se casó.
Sure was a fine figure of man but he went all to pieces when he got married.
Era un gran hombre pero se derrumbó cuando se casó.
Even when he got married he still wanted to see me, so... but... I think it had run its course.
Incluso cuando se casó, aún quería verme, así que pero... creo que se había terminado.
Palabra del día
salir del cascarón