Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When greeting others socially, kissing is not common, even between individuals who know each other well.
Cuando otros saludo social, besar no es común, incluso entre personas que se conocen bien.
In France, when greeting a crowd of friends, you have to kiss everyone on both cheeks.
En Francia, cuando se saluda a un grupo de amigos, hay que besar a cada uno en ambas mejillas.
Finally, making eye contact is considered respectful, especially when greeting someone and shaking his or her hand.
Finalmente, se considera respetuoso el contacto visual, especialmente cuando saludamos a alguien y le estrechamos la mano.
To show hospitality, a host traditionally presents an offering of bread and salt when greeting a guest or visitor.
Para mostrar la hospitalidad, la acogida tradicionalmente presenta una ofrenda de pan y sal para saludar a un huésped o visitante.
To show hospitality, a host will give an offering of bread and salt when greeting a guest or visitor.
Para mostrar la hospitalidad, la acogida tradicionalmente presenta una ofrenda de pan y sal para saludar a un huésped o visitante.
Each greeting has a spiritual impact that depends on our intention when greeting, who we greet and also on the type of greeting.
Cada saludo tiene un impacto espiritual que depende de nuestra intención al saludar, a quién saludamos y también del tipo de saludo.
More tellingly, people did not appear to be reluctant to shake hands, or to embrace and kiss when greeting one another.
Más claramente, la gente no parecía estar renuente a estrechar sus manos, a darse un abrazo o un beso al saludarse.
Each of these greetings has a spiritual impact that depends on our intention when greeting, who we greet and also on the type of greeting.
Cada uno de estos saludos tiene un impacto espiritual que depende de nuestra intención al saludar, a quién saludamos y también el tipo de saludo.
Even a chief or elder, when greeting a more senior chief, will temporarily bare his left shoulder (when wearing cloth) as a sign of respect.
Incluso un jefe o anciano, cuando felicita a un jefe de mayor rango, desnudará temporalmente su hombro izquierdo (cuando lleva una túnica) como signo de respeto.
When you mention someone for the first time in a speech or a letter, or when greeting someone, it is common to use two names.
Cuando uno se dirige a al,guien por vez primera en una conversación o en una carta, o cuando saluda a alguien se usan comúnmente dos nombres.
Palabra del día
el muérdago