Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I see him in his little school when I pass his friends.
Lo veo en su pequeña escuela cuando paso sus amigos.
I always don't hate West Baltimore when I pass red brick.
Siempre no odio West Baltimore cuando paso de ladrillo rojo.
I can see you when I pass by the courtesan boat.
Puedo verte cuando paso por el bote de la cortesana.
I just need you to cut me down when I pass out.
Solo necesito que la cortes cuando me desmaye.
All right, everybody, look up when I pass by.
De acuerdo, oigan, mírenme al pasar.
I mean I'll stop by when I pass through.
Tal vez me detenga cuando pase.
So when I pass that shop, I say, "I wonder if they have a cupcake with my name on it."
Y cuando paso por esa tienda, digo: "Me pregunto si tienen mantecados con mi nombre".
And when I pass by the Double R, I say, "Hm, I wonder if they have a slice of cherry pie with my name on it."
Y al pasar por el Doble R, digo: "Me pregunto si tienen un trozo de tarta de cereza con mi nombre".
I hope that you, Mr President, will listen to me personally when I pass on to you the requests made by these peoples to the European Parliament.
Espero que usted, señor Presidente, tenga a bien escucharme personalmente cuando transmita las peticiones que estas poblaciones dirigen al Parlamento Europeo.
And I tell you: how beautiful it is when I pass among you and see the moms and dads who raise up their children to be bless.
Y digo qué bonito es, cuando paso entre vosotros, y veo a los papás y las mamás que alzan a sus hijos para ser bendecidos.
Palabra del día
la lápida