As parents, it's important for us to know what went well and how we can help. | Como padres, es importante que sepamos qué estuvo bien y cómo podemos ayudar. |
At the end of the project we evaluate what went well and what not. | Al final del proyecto se evalua que se resolvió y que no. |
For each component, determine what went well, what could have gone better, and why. | Para cada componente, determine qué salió bien, qué pudo haber salido mejor, y por qué. |
Tell your parents about what went well at school. | Cuéntales a tus padres todo lo que salió bien durante tus primeros días de escuela. |
This includes thinking about what you struggled with and what went well. | Esto incluye pensar en las dificultades que has tenido y en las cosas que han ido bien. |
In quarterly and annual reports, document what went well and what did not go so well. | En los informes trimestrales y anuales, documente lo que funcionó bien y lo que no funcionó tan bien. |
It is very important to analyse what went well and what went badly in order to progress further with reforms. | Es muy importante analizar lo que salió bien y lo que salió mal para avanzar más con las reformas. |
It will show you precisely (and without mercy) what went well and what went wrong in your games–from opening to end game. | Se le mostrará exactamente (y sin piedad) lo que salió bien y qué salió mal en sus juegos - de apertura al final del juego. |
I train hard every day and after a game I try to look at what went well and where I can improve. | Entreno duro todos los días y, después de un partido, trato de ver qué estuvo bien y dónde puedo mejorar. |
One part of the project involves asking people who undergo these transitions—mostly older adults—about their experiences: what went well, what didn't. | Una parte del proyecto consiste en preguntar a las personas que viven estas transiciones, en su mayoría adultos mayores, sobre sus experiencias: qué funcionó bien y qué no. |
