what went well
- Ejemplos
As parents, it's important for us to know what went well and how we can help. | Como padres, es importante que sepamos qué estuvo bien y cómo podemos ayudar. |
At the end of the project we evaluate what went well and what not. | Al final del proyecto se evalua que se resolvió y que no. |
For each component, determine what went well, what could have gone better, and why. | Para cada componente, determine qué salió bien, qué pudo haber salido mejor, y por qué. |
Tell your parents about what went well at school. | Cuéntales a tus padres todo lo que salió bien durante tus primeros días de escuela. |
This includes thinking about what you struggled with and what went well. | Esto incluye pensar en las dificultades que has tenido y en las cosas que han ido bien. |
In quarterly and annual reports, document what went well and what did not go so well. | En los informes trimestrales y anuales, documente lo que funcionó bien y lo que no funcionó tan bien. |
It is very important to analyse what went well and what went badly in order to progress further with reforms. | Es muy importante analizar lo que salió bien y lo que salió mal para avanzar más con las reformas. |
It will show you precisely (and without mercy) what went well and what went wrong in your games–from opening to end game. | Se le mostrará exactamente (y sin piedad) lo que salió bien y qué salió mal en sus juegos - de apertura al final del juego. |
I train hard every day and after a game I try to look at what went well and where I can improve. | Entreno duro todos los días y, después de un partido, trato de ver qué estuvo bien y dónde puedo mejorar. |
One part of the project involves asking people who undergo these transitions—mostly older adults—about their experiences: what went well, what didn't. | Una parte del proyecto consiste en preguntar a las personas que viven estas transiciones, en su mayoría adultos mayores, sobre sus experiencias: qué funcionó bien y qué no. |
Please use the space below to provide information about what went well or to tell us what suggestions you have to improve your meeting. | Por favor, utilice el siguiente espacio para brindar información acerca de lo que fue bien o para comunicarnos sus sugerencias sobre cómo mejorar su reunión. |
Whether you are throwing a volunteer gala or a volunteer fair, you might want to know what went well and what can be improved in this respect. | Si estás realizando una gala o una feria de voluntariado, deberías querer saber que ha ido bien y que se puede mejorar al respecto. |
It's always easier the second time around, and it's easier still if you have a record of what went well and what didn't. | Es siempre más fácil la segunda vez, y es todavía más fácil si tiene un archivo con lo que anduvo bien y con lo que no. |
Mr President, the end of December is a time for drawing up a balance: what went well this year, what went wrong, and what needs improving. | Señor Presidente, finales de diciembre es un buen momento para hacer balance: qué ha ido bien este año, qué ha ido mal y qué necesita mejorar. |
By evaluation, I mean not only looking back at what went well, but also considering what new ideas we should adopt and how we can further develop the financing instrument. | Con "evaluación", no solo me refiero a fijarse en lo que ha funcionado bien sino también a pensar en ideas nuevas que debamos adoptar y cómo podemos desarrollar más el instrumento de financiación. |
As it has done before following previous natural disasters, SICOFAA will continue to have a channel its members can use to discuss among themselves what went well and how procedures can be improved for future operations. | Como lo ha hecho tras anteriores desastres naturales, SICOFAA continuará teniendo un canal que sus miembros pueden utilizar para hablar entre ellos sobre lo que salió bien y sobre cómo pueden mejorarse los procedimientos para operaciones futuras. |
For example, giving thanks before a meal or pausing before you go to sleep to think about what went well in your day (and how to find good in the things that didn't!). | Por ejemplo, dar las gracias antes de una comida o hacer una pausa antes de irte a dormir para reflexionar sobre lo que salió bien durante el día (y cómo encontrar lo bueno en lo que salió mal). |
When the pilot program ends, United Way and San Diego Unified will take stock of what went well, what could be improved and what could be expanded or replicated in other parts of the district. | Cuando termine el programa piloto, United Way y el Distrito Escolar Unificado de San Diego evaluarán lo que trabajó, lo que puede mejorar y lo que puede expandirse o replicarse en otras partes del distrito. |
What went well in this case to address heat stress? | ¿Qué se hizo bien en este caso para responder al agotamiento por calor? |
What went well and why? | ¿Qué salió bien y por qué? |
