Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Because of the ongoing capitalist economic, political and moral crisis, they find great interest in what road forward for the working class and the proposals of the SWP.
Debido a la continua crisis económica, política y moral del capitalismo, están encontrando un gran interés en las propuestas del PST y el camino a seguir para la clase trabajadora.
No matter what road movie you're playing the main role.
No importa qué película de carretera que está jugando el papel principal.
Where then, on what road, will you meet the messenger?
¿Dónde, entonces, en qué camino, te encontrarás con el mensajero?
And now what road are we going to take?
¿Y ahora qué camino vamos a tomar?
And now what road we are going to take?
¿Y ahora qué camino vamos a tomar?
Giovanni Benelli, what road have you taken?
Giovanni Benelli, ¿qué camino habéis tomado?
I don't need no one telling me what road to walk either.
No necesito que nadie me dice el camino a pie tampoco.
Well, we know what road this guy's on.
Bueno, sabemos a qué calle se dedica este tipo.
When Bones started we had to decide what road to take.
Cuándo BONES empezó, decidimos qué camino tomar.
Well, what road is that?
Bueno, ¿cuál camino es ese?
Palabra del día
brillante