Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And what message is that, sir?
¿Y cuál es ese mensaje, señor?
And what message is that?
¿Y cuál es el mensaje?
So what message does this send to both boys and girls?
Así que ¿cuál es el mensaje que envía se da a los niños y a las niñas?
When you have two group Chairs having a private conversation while others are giving speeches, what message does that send out to their colleagues?
Cuando dos presidentes de grupo mantienen una conversación privada mientras otros pronuncian sus discursos, ¿cuál es el mensaje que le están transmitiendo a sus colegas?
So then what message should I take from Sudama's pastimes?
Entonces, ¿Qué mensaje debería tomar de los pasatiempos de Sudama?
But what message do you want to send to our readers?
Pero ¿qué mensaje final quiere enviar a nuestros lectores?
And, what message do you offer to the next generation?
Y, ¿Qué mensaje daría a la siguiente generación?
Given those questions, what message should the Council send?
Frente a estas preguntas, ¿qué mensaje debe dar este Consejo?
Look what message nationalism has for the world's deprived people.
Mire qué mensaje tiene el nacionalismo para las personas privadas del mundo.
Everyone is anxious to know what message he will bring.
Todos están ansiosos por conocer el mensaje que va a traernos.
Palabra del día
el renacuajo