Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So then, what meaning does the moral law have for us if it does not justify us?
¿Pero qué, entonces, es el significado de la ley moral para con nosotros si no nos justifica?
What meaning does this have for you at the present time?
¿Qué está significando para ti este hecho en el presente?
And what meaning have these words taken under the current system?
¿Y qué sentido han tomado esas palabras bajo el actual sistema?
But, what meaning or function does such a concept have within philosophy?
Pero, ¿qué sentido y función desempeña semejante concepto dentro de la filosofía?
But then what meaning does this definition of fascism have?
Entonces, ¿qué sentido tiene esta defi nición del fascismo?
This is what meaning means—these relationships.
Esto es lo que el significado quiere decir estas relaciones.
Your Holiness, what meaning do the Fatima apparitions have for us today?
Santidad, ¿qué significado tienen para nosotros las apariciones de Fátima?
And what meaning is that, my dear?
¿Y qué sentido es ése, querida?
First of all, what meaning has the album's title behind it?
Antes de todo, ¿qué significado tiene el nombre de compacto tras de sí?
But what meaning does it hold to you?
Pero, ¿qué significado tiene para vosotros?
Palabra del día
el rocío