what meaning
- Ejemplos
So then, what meaning does the moral law have for us if it does not justify us? | ¿Pero qué, entonces, es el significado de la ley moral para con nosotros si no nos justifica? |
What meaning does this have for you at the present time? | ¿Qué está significando para ti este hecho en el presente? |
And what meaning have these words taken under the current system? | ¿Y qué sentido han tomado esas palabras bajo el actual sistema? |
But, what meaning or function does such a concept have within philosophy? | Pero, ¿qué sentido y función desempeña semejante concepto dentro de la filosofía? |
But then what meaning does this definition of fascism have? | Entonces, ¿qué sentido tiene esta defi nición del fascismo? |
This is what meaning means—these relationships. | Esto es lo que el significado quiere decir estas relaciones. |
Your Holiness, what meaning do the Fatima apparitions have for us today? | Santidad, ¿qué significado tienen para nosotros las apariciones de Fátima? |
And what meaning is that, my dear? | ¿Y qué sentido es ése, querida? |
First of all, what meaning has the album's title behind it? | Antes de todo, ¿qué significado tiene el nombre de compacto tras de sí? |
But what meaning does it hold to you? | Pero, ¿qué significado tiene para vosotros? |
It will be interesting to know what meaning He has given to it. | Será muy interesante saber el significado que él les ha dado. |
But what meaning does which flower have? | ¿Pero qué significado tiene qué flor? |
It has what meaning for you? | ¿Qué sentido tiene para usted? |
But what meaning does that have today? | Pero, ¿qué significado tiene eso? |
If there were no one to appreciate them, then what meaning would their existence have? | Si no hubiera ningún hombre que los apreciara, ¿tendrían algún significado? |
After such promises and such certainties, what meaning does carnal descent from Abraham have? | Después de tales promesas y tales certezas, ¿Qué significado tiene la descendencia carnal de Abraham? |
So what meaning would you say it had? | ¿Y qué significado le ve usted? |
And what meaning is that, my dear? | ¿Y cuál es ese significado? |
Or to go deeper: what meaning does my present life have, my today and now? | O, más en profundidad, ¿qué sentido tiene mi presente, mi hoy y ahora? |
So we often find ourselves asking: what meaning can we give to our days? | Por eso, muchas veces nos asalta la pregunta: ¿Qué sentido damos a nuestros días? |
