Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Or what is the same thing, a bridge between both territories.
O lo que es lo mismo, un puente entre ambos territorios.
Or what is the same, you have been chosen for joy.
O lo que es lo mismo, has sido elegido para la alegría.
Or what is the same and summing up: Different!
O lo que es lo mismo y resumiendo: ¡Diferentes!
Or what is the same, inheritance Kafkaesque.
O lo que es lo mismo, la herencia kafkiana.
Or what is the same, most resplendent foot Santo sandals.
O lo que es lo mismo, las sandalias de Pie Santo más resplandecientes.
Or what is the same, sad people are always looking for happiness.
Lo que es igual, el desdichado siempre anda buscando la felicidad.
Or, what is the same, come out of the tomb, resurrect, live.
O, lo que es lo mismo, salga de la tumba, resucite, viva.
Do not compare what is different but look for what is the same.
No comparar lo que es diferente pero buscar lo que es el mismo.
Or what is the same: you can have a member longer and more voluminous.
O lo que es lo mismo: tendrás un miembro más largo y voluminoso.
We find out what is common, what is the same, in all of the religions.
Buscamos lo común, lo que es igual en todas las religiones.
Palabra del día
salir del cascarón