Or what is the same thing, a bridge between both territories. | O lo que es lo mismo, un puente entre ambos territorios. |
Or what is the same, you have been chosen for joy. | O lo que es lo mismo, has sido elegido para la alegría. |
Or what is the same and summing up: Different! | O lo que es lo mismo y resumiendo: ¡Diferentes! |
Or what is the same, inheritance Kafkaesque. | O lo que es lo mismo, la herencia kafkiana. |
Or what is the same, most resplendent foot Santo sandals. | O lo que es lo mismo, las sandalias de Pie Santo más resplandecientes. |
Or what is the same, sad people are always looking for happiness. | Lo que es igual, el desdichado siempre anda buscando la felicidad. |
Or, what is the same, come out of the tomb, resurrect, live. | O, lo que es lo mismo, salga de la tumba, resucite, viva. |
Do not compare what is different but look for what is the same. | No comparar lo que es diferente pero buscar lo que es el mismo. |
Or what is the same: you can have a member longer and more voluminous. | O lo que es lo mismo: tendrás un miembro más largo y voluminoso. |
We find out what is common, what is the same, in all of the religions. | Buscamos lo común, lo que es igual en todas las religiones. |
