Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tell me, Liz, what do you get out of it?
Dime, Liz, ¿qué obtienes de todo esto?
Tell me, Liz, what do you get out of it?
Dime Liz, ¿qué sacarás de eso?
I mean, what do you get out of it?
Quiero decir, ¿qué se obtiene de ella?
And you— what do you get out of it?
Y usted, ¿qué saca de todo eso?
And what do you get out of it?
¿Y qué es lo que sale de él?
But I ask myself, what do you get out of it?
Pero me pregunto, ¿qué gana usted con esto?
And what do you get out of it?
Y ¿qué se obtiene de ella?
Yes, but what do you get out of it?
Sí, pero, ¿qué obtienes tú a cambio?
But what do you get out of it?
¿Pero qué sacas tú de esto?
And what do you get out of it?
¿Y qué sacas tú de esto?
Palabra del día
la garra