Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Martin Bauer's bridge, what did you think of it? | El puente de Martín Bauer. ¿Qué piensas de él? |
Martin Bauer's bridge, what did you think of it? | ¿Qué te pareció el puente de Martín Bauer? |
Frederic, what did you think of it? | Frédéric, ¿qué piensas de ello? |
But what did you think of it? | Pero ¿qué piensas de esto? |
And what did you think of it? | ¿y qué piensas tú? |
And what did you think of it? | Y qué te parece? |
What did you think of it, Mr. Reader? | ¿Qué le ha parecido, señor Reader? |
Well, well. What did you think of it, Mr. Olympus? | ¿Qué le pareció, Sr. Olympus? |
What did you think of it, Chris lad? | ¿Qué te ha parecido, Chris? |
Yes. What did you think of it? | Sí. ¿Qué piensas sobre él? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!