Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
To what degree has that affected relations between the two communities?
¿Cuánto ha influido esto en las relaciones entre las dos comunidades?
And to what degree of shambles would you say your life is in?
¿Y cuánto caos dirías que tiene tu vida?
And if so, to what degree has this been applied?
Y si es así, ¿en qué medida se ha aplicado?
To what degree is the institution as a good employer?
¿En qué medida es la institución un buen empleador?
We will soon see how and to what degree the government responds.
Pronto veremos cómo y en qué medida el gobierno responde.
What technologies have they worked with and to what degree?
¿Con qué tecnologías han trabajado y hasta qué punto?
If we suffer are asleep, what degree of suffering is there in you?
Si sufrimos estamos dormidos, ¿qué grado de sufrimiento hay en ti?
To what degree may leaders exercise authority over their congregations?
¿Hasta qué grado pueden los líderes ejercer su autoridad sobre sus congregaciones?
LatinArt:To what degree is urban history a determinant factor?
LatinArt:¿En qué grado la historia urbana es un factor determinante?
But what degree of accuracy is good enough?
Pero, ¿qué grado de exactitud es el suficiente?
Palabra del día
fresco