Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What a shame you didn't see that it was all planned. | Lastima que no viste que todo estaba planeado. |
What a shame, that would have been good for us. | Lástima, nos hubiera venido bien. Y a ellos. |
What a shame we have to work. | Lástima que tengamos que trabajar. |
Oh, what a shame the weather is so cattivo tonight. | Oh, qué pena el tiempo sea tan cattivo esta noche. |
There is no toaster in the kitchen, what a shame! | No hay tostadora en la cocina, ¡una lástima! |
And to discover it just as you're leaving, what a shame. | Y descubir esto justo cuando de vas, que pena. |
We are in the 21st century what a shame. | Estamos en el siglo XXI, qué pena. |
Oh, what a shame. Dragging you out here for nothing. | Ay, qué pena, lo hizo venir por nada. |
And I look at Dabney and I think what a shame! | Y miro a Dabney y pienso ¡qué lástima! |
If he'd met you, we'd have had a great book, what a shame! | ¡Qué lástima! Si te hubiera conocido, habríamos tenido un gran libro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!