The backs are well worn, he tells us. | Los dorsos están muy desgastados, nos dice. |
Divide and conquer, goes the ancient, well worn political adage. | Divide y vencerás, dice una antigua y probada estrategia política. |
In this land that we are well worn. | En esa esta tierra somos bien nacidos. |
The path you tread is right well worn. | El camino que has emprendido está muy desgastado. |
Near tracks well worn. | Cerca de senderos muy transitados. |
The latter term is well worn and over-used, even if it was essentially what his project was. | Este último término está muy usado ya, incluso si fue esencialmente lo que este proyecto fue. |
Fair and poor book may also be okay but tend to be very well worn or ripped. | Las condiciones regular, mala o pobre también pueden estar bien, pero tienden a estar muy gastados o rotos. |
Before any race, check that your gear is well worn in; you don't want to be breaking in new shoes! | Antes de cualquier carrera, revisa si tu equipo te queda bien. ¡No querrás destrozar tus zapatillas nuevas! |
Although they had not participated in any combat, the Ausf.A were well worn as they had been used for both training and field manoeuvres for several years. | Aunque no habían participado en ningún combate, los Ausf.A no eran nuevos, pues llevaban varios años realizando instrucción y maniobras. |
Stora Gruvön, with 1 250 employees, has at present two old recovery boilers that are well worn and cannot meet current emissions standards. | Stora Gruvön, con 1.250 empleados, tiene actualmente dos calderas antiguas de recuperación de sosa que están muy gastadas y no cumplen con los requisitos actuales sobre emisiones. |
