Global wealth is increasingly concentrated in the hands of a small wealthy elite. | La riqueza mundial se concentra cada vez más en manos de una pequeña élite. |
The U.S. defends the small wealthy elite of big landowners and rich capitalists. | Los EE.UU. están defendiendo a una pequeña élite de grandes terratenientes y ricos capitalistas. |
The end result is that the borrower nations fall under the control of the world's wealthy elite. | El resultado es que las naciones que toman prestado caen bajo el control de la élite mundial pudiente. |
So the very same secretive, wealthy elite is still running this country, only now under the guise of Marxist Socialism. | Por lo tanto, la misma elite hermética y adinerada todavía está gobernando el país, solo que ahora bajo el disfraz del Socialismo Marxista. |
The concern is preventing those in control, the political and wealthy elite, from savaging the common man. | La preocupación actual es la de impedir que aquellos que ejercen el poder, la elite política y rica, cometa acciones de salvajismo en contra del hombre corriente. |
But the issue of who has the right to vote, and who does not, is a long-running class battle between the wealthy elite and the workers. | Pero la cuestión de quién tiene el derecho a votar y quién no, es una larga batalla de clases entre las élites y los trabajadores. |
They want to sustain underemployment and exploitation and believe that airports, shopping centres and universities are social spaces solely for the white and wealthy elite. | Quieren mantener sus privilegios, juzgan y desean que existan personas disponibles para el subempleo y la explotación; creen que aeropuertos, centros comerciales y universidades son espacios sociales exclusivos de la élite blanca y rica. |
Bankers and the wealthy elite would never release the control their positions give them. | Los banqueros y la elite rica jamás estarían dispuestos a renunciar al dominio que sus posiciones les otorgan. |
It didn't much harm the wealthy elite up in the hills, they were shaken but not destroyed. | No hizo mucho daño a la élite rica en las lomas, quedó afectada, pero no destruida. |
It didn't much harm the wealthy elite up in the hills, they were shaken but not destroyed. | No hizo mucho daño a la élite rica en las lomas, se quedó sacudida, pero no destruida. |
