Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
Today we would say an incinerator, as we have in our cities. | Hoy diríamos un incinerador, como hemos hecho en nuestras ciudades. |
They have arrived by logical consequences, we would say now Sherlockholmians. | Ellos han llegado por consecuencias lógicas, diríamos ahora sherlockholmianas. |
As socialists, we would say, why not the bakery? | Como socialistas diríamos, ¿Por qué no la panadería? |
In retrospect, we would say in summary: It's nice, but no must-see. | En retrospectiva, diríamos en resumen: Es bonita, pero no hay que verla. |
On the contrary, we would say that we should be a little more realistic. | Diremos, al contrario, que deberíamos ser un poquito más realistas. |
Today we would say he was a conscience objector. | Hoy diríamos que hizo objeción de conciencia. |
Colloquially, we would say that we enjoy the object and the experience of it. | Coloquialmente, diríamos que disfrutamos del objeto y de la experiencia de él. |
Although we would say, it is drawing ever closer. | Aunque diríamos, el tiempo para ello se está acercando cada vez más. |
A fairly decent price we would say. | Un precio bastante decente diríamos. |
If you like, we would say it records every particle of life and its movement. | Si tu quieres, diríamos que registra cada partícula de vida y su movimiento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!