Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
If they had, we would not know the Gospel. | Si lo hubieran hecho, no conoceríamos el Evangelio. |
Without the dieresis, we would not know how to choose between sym-pa-thie-en and sym-pa-thi-een. | Sin la diéresis, no sabríamos como escoger entre sym-pa-thie-en y sym-pa-thi-een. |
Without it we would not know when we needed medical attention. | Sin ello no sabríamos cuándo necesitamos atención médica. |
You said we would not know love because we were not human. | Dijo que no conoceríamos el amor porque no éramos humanas. |
Without his personal association we would not know for sure whether he is pleased or not. | Sin su asociación personal no sabríamos con seguridad si es agradado o no. |
In this imaginary society that we are creating, we would not know what position we ourselves would occupy. | En esta sociedad imaginaria que estaríamos creando, no sabríamos qué posición ocuparíamos. |
Without the dieresis, we would not know where to divide the sequence of e's into syllables. | Sin la diéresis, no sabríamos donde separar la secuencia de letras e en sílabas. |
Yes, we would not know anything. | Sí, no lo sabemos. |
We are afraid that without knowledge we would be lost, we would not know how to conduct ourselves. | Tememos que sin el conocimiento estaríamos perdidos, que no sabríamos cómo conducimos. |
If it were not, we would not know how to explain much of what we see in astrophysics. | Si no estuviera, no sabríamos explicar mucho de lo que vemos en la astrofísica. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!