we would not know
- Ejemplos
If they had, we would not know the Gospel. | Si lo hubieran hecho, no conoceríamos el Evangelio. |
Without the dieresis, we would not know how to choose between sym-pa-thie-en and sym-pa-thi-een. | Sin la diéresis, no sabríamos como escoger entre sym-pa-thie-en y sym-pa-thi-een. |
Without it we would not know when we needed medical attention. | Sin ello no sabríamos cuándo necesitamos atención médica. |
You said we would not know love because we were not human. | Dijo que no conoceríamos el amor porque no éramos humanas. |
Without his personal association we would not know for sure whether he is pleased or not. | Sin su asociación personal no sabríamos con seguridad si es agradado o no. |
In this imaginary society that we are creating, we would not know what position we ourselves would occupy. | En esta sociedad imaginaria que estaríamos creando, no sabríamos qué posición ocuparíamos. |
Without the dieresis, we would not know where to divide the sequence of e's into syllables. | Sin la diéresis, no sabríamos donde separar la secuencia de letras e en sílabas. |
Yes, we would not know anything. | Sí, no lo sabemos. |
We are afraid that without knowledge we would be lost, we would not know how to conduct ourselves. | Tememos que sin el conocimiento estaríamos perdidos, que no sabríamos cómo conducimos. |
If it were not, we would not know how to explain much of what we see in astrophysics. | Si no estuviera, no sabríamos explicar mucho de lo que vemos en la astrofísica. |
You have raised concerns and alerted us to abuses we would not know about otherwise. | Habéis suscitado inquietudes y nos alertasteis sobre abusos de los cuales de otro modo no hubiésemos sabido. |
But if he had not crossed the street, lord, we would not know of the fall of Lunden... | Pero si no hubiera cruzado la calle, señor, no habríamos sabido de la caída de Lunden... |
Wings and roots without which we would not know what we are nor where we need to go. | Alas y raíces sin las cuales no sabemos quiénes somos y ni siquiera adónde tenemos que ir. |
Without it we would not know what is a true understanding of things nor would we appraise the world with differentiated judgments. | Sin él, no sabríamos qué es la comprensión verdadera de las cosas, ni valoraríamos al mundo con juicios diferenciados. |
Of course, if you had not taught us, if you had not lived with us we would not know how to defend ourselves. | Claro, si no nos hubieras enseñado, si no hubieras vivido con nosotros no sabríamos defendernos. |
We think this knowledge or tradition is essential, and that without it we would be lost, we would not know what to do. | Pensamos que este conocimiento o que esta tradición es esencial, y que sin eso estaríamos perdidos, no sabríamos qué hacer. |
In fact we would not know to tell the difference might be that in fact the seal of Ermesenda chalcedony comes from Turkey. | En realidad no sabríamos notar la diferencia, podría ser que en realidad la calcedonia del sello de Ermesenda provenga de Turquía. |
The Matters: I would not be writing this and we would not know a classical guitar world if it were not for Andres Segovia. | Asuntos: Yo no estaría escribiendo esto y no conoceríamos un mundo de guitarra clásica si no fuera por Andrés Segovia. |
I'm convinced that she will become an expert; in fact she is already a good communicator who we would not know about if not for YouTube. | Estoy convencido de que se convertirá en una experta, de hecho ya es una buena comunicadora que no conoceríamos sin Youtube. |
We would like to write 15-20 instead, but this would be ambiguous, since we would not know where to count someone who was exactly 20 years old. | Desearíamos en cambio escribir 15-20, pero esto sería ambiguo, pues no sabríamos donde contar alguien de la edad de precisamente 20 años. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!