sin traducción directa | |
But for all this to start in January 2006, we need to achieve a quantum of progress by Hong Kong, without which we would have missed the 2006 plane. | Empero, para que todo ello comience en enero de 2006 es necesario que realicemos antes de Hong Kong cierto número de progresos, sin los cuales perderemos el avión de 2006. |
If I didn't take that TV apart, we would have missed it. | Si no tomé esa TV aparte, habríamos perdido. |
One more minute, and we would have missed each other. | Un minuto más tarde y no nos hubiéramos conocido. |
Without you, we would have missed all this. | Sin ti, todo esto podría habérsenos pasado por alto. |
If we weren't ready we would have missed many of these moments. | Si no hubiésemos estado listos, nos hubiésemos perdido muchos de estos momentos. |
Otherwise we would have missed this epic battle. | Sino nos habriamos perdido esta batalla epica. |
What we would have missed if Mary had decided to stay at home! | ¡Lo que nos habríamos perdido si María se hubiese quedado reposando en su casa! |
A minute earlier or later, and we would have missed the woman with the stuck car. | Un minuto tarde o temprano y habríamos perdido a la mujer con el auto atascado. |
But if I had withdrawn my familys investments at that time, we would have missed great opportunities. | Pero si hubiese sacado las inversiones de mi familia en ese tiempo, hubiésemos perdido grandes oportunidades. |
Had we not paid careful attention, we would have missed the opportunity of enjoying the beach. | De no haber mirado con atención, nos hubiéramos quedado sin disfrutar de ella. |
