sin traducción directa | |
Then we were told that we would be starting with air pollution and the marine environment by July. | Luego se nos dijo que comenzaríamos con la contaminación atmosférica y el entorno marino en julio. |
Originally, we thought we would be starting with a very narrow cost-effectiveness analysis, but Parliament and various other national players brought other economic arguments to the discussion. | En un principio, creíamos que el punto de partida era un análisis de la relación eficacia/coste muy poco ambicioso, pero tanto el Parlamento como distintos agentes sociales lograron introducir otros argumentos económicos en este debate. |
